只宜說明,切忌說理

在斜點網站的留言裏偶然看見這樣一個很有意思的簽名:

Anology is for illustation, not argument.

中文的意思大概就是「比喻是拿來說明,不是論證」。如果讀過中六七的中國語文及文化,便知道這句話在說「類比論證」的不是。
比喻的定義不用說,但是為甚麼否定比喻在討論裏的效力呢?為了讓人更容易理解事物,很多時我們會以另一較為容易明白的事物作例子,讓人一聽就明白事物的道理。要讓學生理解甚麼是物件導向編程,書本經常會拿現實的物件如電話作比喻,解釋 OOP 背後抽象的概念。(抱歉我只懂這種怪例子)

但是,在正經討論的時候,以小故事或寓言等提出意見的情況卻有點不同。譬如 A 和 B 正要討論,當 B 提出自己論據的時候,A 則說了一個故事(比喻),並以故事中的不合理來反駁 B 君。表面上並沒有甚麼不妥,但是 A 君的反駁是基於自己提出的「比喻」之上,而這個「比喻」或多或少也會和討論本體有些分別,相似而已。很多時候,這些故事也會把事情看得太簡單,也許會把對方的論點扭曲或弱化(也就是所謂的 Straw Man),虛構事實,甚至把是非搞錯。雖然比喻和事實有些方面比較相似,但是根本就是兩件事。當然如果只以比喻讓別人了解你的論點,我想是可以的,但以比喻作論點絕對會犯上思路毛病。

況且,有些喻體的成份會令某些參與討論的人反感,諸如將玩電子遊戲機說成吸毒,把穿耳環說成是自殘身體等等,一定會引起不同意見的參與者強烈反彈。所以,在討論的時候,表達自己意見的時候,盡量不要用比喻吧。

3 thoughts on “只宜說明,切忌說理

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *